Today, after three weeks of translation work, the French version of Dungeonslayers struck home.
James Manez put his shoulder to the wheel and worked like a pro – the only things left to do are adjusting the layout of the jeu de rôle à l’ancienne, and les personnages tuent des monstres et pillent des catacombes.
For that, a big merci goes out to Clermont-Ferrand!
Another big “Thank you!” goes to Oklahoma, where Michael Garcia started a Dungeonslayers-Wiki. Everybody is invited to post their own variants of the rules or ideas in order to collect them for others to use and to take part in the diverse translation projects.
Have a look, there is already some stuff online.